13 ноября состоялся официальный прием председателем Законодательной Думы Хабаровского края Генерального консула Японии в г. Хабаровске. Встреча прошла в теплой дружественной атмосфере. Господин Масанори Фукусима в октябре приступил к работе генконсула в дальневосточной столице. С председателем краевого парламента Генеральный консул общался на русском языке без помощи переводчика. Он отметил, что главными целями его пребывания в Хабаровске являются дальнейшее укрепление экономических и культурных связей между регионами Японии и России. Много компаний страны Восходящего Солнца можно пригласить на территорию Хабаровского края для сотрудничества и реализации проектов. А укрепление культурных связей способствует взаимопониманию двух народов. Спикер краевого парламента Сергей Луговской подчеркнул, что торгово-экономическое сотрудничество является одним из приоритетных и динамично развивающихся направлений российско-японских отношений. Япония является третьим по величине внешнеторговым партнером Хабаровского края после КНР и Республики Корея. По данным российской таможенной статистики, в 2017 г. внешнеторговый оборот России с Японией по сравнению с 2016 годом увеличился более чем на 13 процентов и составил 18,3 млрд долларов США. Внешнеторговый оборот Хабаровского края с Японией за прошлый год составил 200,4 млн долларов США, это на 81 процент выше уровня 2016 года. «В Хабаровске успешно реализуется проект по тепличному выращиванию овощей и зелени. Инвесторы из Японии участвуют в проекте по модернизации Хабаровского аэропорта. Мы уверены, что вектор наших контактов и далее будет ориентирован на дружбу и взаимопонимание. Для этого сложились хорошие предпосылки, основанные на опыте добрососедских связей», - отметил в беседе Сергей Луговской. Масанори Фукусима отметил интересную архитектуру города и большое количество молодежи. Участники встречи обсудили вопросы образования молодого поколения, организации культурных мероприятий, обмена опытом между парламентариями двух стран. Пресс-служба Законодательной Думы Хабаровского края.
Версия для печати:
|